12 lines
640 B
Markdown
12 lines
640 B
Markdown
# مقاومت با تو
|
||
|
||
در آیه ۵ مشتقات کلمه «تو» اشاره به یوشع دارند.
|
||
|
||
[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]
|
||
|
||
# تو را مهمل نخواهم گذاشت و ترک نخواهم نمود
|
||
|
||
کلمات «مهمل» و «ترک» اساسا معانی یکسانی دارند. یهوه آنها را ترکیب میکند تا تاکید کند که او این کارها را انجام نخواهد داد. ترجمه جایگزین: «من قطعا برای همیشه با تو خواهم ماند»
|
||
|
||
[[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]
|