fa_tn/job/41/02.md

552 B

آیا در بینی‌ او مهار توانی‌ كشید ... با قلاّب‌؟

خدا با استفاده از این سؤال به ایوب یادآوری می‌کند که او [ایوب] مثل لِویاتان قدرتمند نیست. این سؤال را می‌توان در قالب جملۀ خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «تو می‌دانی که نمی‌توانی با ریسمان بینی لِویاتان را مهار کنی ... با قلاّب.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)