552 B
552 B
جملۀ ارتباطی:
ایوب به صحبت کردن ادامه میدهد.
چشم زناكار
اینجا «چشم» به کلِ شخص اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «زناکار»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
برای شام
«برای غروب»
چشمی مرا نخواهد دید
چشم «اینجا» به کلِ شخص اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «هیچ کسی مرا نخواهد دید»