fa_tn/job/21/28.md

558 B

زیرا می‌گویید كجاست‌ خانه‌ امیر، و خیمه‌های‌ مسكن‌ شریران‌؟

ایوب باور دارد که دوستانش این سؤال را از او می‌پرسند تا او را سرزنش کنند. هر دو سؤال معانی مشابهی دارند. ترجمه جایگزین: «بنگرید، خانۀ حاکم شرور از بین رفته است. خیمۀ شریران نابود شده است.»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])