fa_tn/job/12/17.md

798 B

مشیران‌ را غارت‌زده‌ می‌رباید

مشاوران را غارت‌زده ربودن، به از بین بردن حکمت و اقتدار آنها اشاره می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

در مصیبت

اسم معنای «مصیبت» را می‌توان با کلمات «ناراحتی» یا «ماتم گرفتن» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «و آنها بسیار احساس ناراحتی می‌کنند» یا «و آنها ماتم می‌گیرند» [ در ترجمه فارسی این واژه ذکر نشده است]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

حاكمان‌ را احمق‌ می‌گرداند

«او باعث می‌شود که حاکمان احمق شوند»