810 B
810 B
جمله ارتباطی:
نویسنده همچنان در این آیات از ساختاری همگون استفاده میکند تا یک انگارۀ واحد را با استفاده از دو عبارت متفاوت منتقل نماید و بر تأثیر مشکلات و سختیهای ایوب بر احساس خودارزشمندی او تأکید کند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
نمیخواهم زنده بمانم
«من از زندگیم نفرت دارم»[ بیزارم]
تا به ابد زنده بمانم
«تا ابد [برای همیشه] زندگی کنم»
روزهایم نفسی است
«روزهایم بیهوده [بیمعنی] هستند» یا «روزهای زندگیام پوچ هستند»