787 B
787 B
دستمالی را که بر سر او بود
در اینجا «سر او» اشاره به «سر عیسی» دارد. میتوانید این جمله را در حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «پارچهای که شخصی برای پوشاندن صورت عیسی استفاده کرده بود»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
بلکه در جای علی حده پیچیده
میتوانید این جمله را در حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «بلکه شخصی که آن را پیچیده و در آنجا جدا از پارچههای کفن گذارده بود»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)