762 B
762 B
در آنجا ظرفی پُر از سرکه گذارده بود
میتوانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «شخصی در آنجا ظرفی پر از شراب ترشیده (سرکه) گذاشته بود»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
سرکه (شراب ترشیده)
«شراب تلخ»
گذاردند
در اینجا «ایشان» به صورت مستتر اشاره به نگهبانان رومی دارد.
اسفنج
یک تکه از چیزی که میتواند مایعات را به خود کشیده و در خود نگه دارد.
بر زوفا
«بر روی شاخهای از گیاهی به نام زوفا»