496 B
496 B
تو دیو داری
«این نشان میدهد که تو دیوانهای، یا شاید دیوی تو را کنترل میکند!»
کِه اراده دارد تو را بکشد؟
این اظهار نظر به صورت سوالی مطرح شده است تا تاکید را بر بار معنی آن اضافه کند. ترجمه جایگزین: «هیچ کس سعی ندارد که تو را بکشد!»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)