813 B
813 B
برخیزید و بر امّت مطمئن كه در امنیت ساكناند هجوم آورید
اینجا خداوند[یهوه] به گونهای با نَبوكدنَصّر سخن میگوید که گویی به او گوش میداد.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe)
بر امّت مطمئن كه در امنیت ساكناند هجوم آورید
اینجا «امّت» نماینده ساکنین آن است. ترجمه جایگزین: «به ملتی که مردم آن احساس اطمینان و امنیت دارند حمله کنید»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ایشان
واژه «ایشان» به مردمی که احساس اطمینان و امنیت دارند، اشاره دارد.