10 lines
690 B
Markdown
10 lines
690 B
Markdown
# اینك من این شهر را... تسلیم میكنم
|
||
|
||
«خوب گوش دهید، من کسی هستم که این شهر را تسلیم میکنم»
|
||
|
||
# به دست كلدانیان... تسلیم میكنم
|
||
|
||
خداوند[یهوه] شهر را به شئی کوچک که شخص میتواند به دست شخص دیگری بسپارد، تشبیه میکند. واژه «دست» کنایه از قدرت و کنترلی است که دست آن را به عمل میآورد. ترجمه جایگزین: «این شهر را زیر قدرت کلدانیان قرار میدهد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|