982 B
982 B
یهوه صبایوت چنین میگوید
ارمیا معمولاً از این عبارت برای معرفی پیامی مهم از جانب خدا استفاده میکند. ببینید که این عبارت در ارمیا ۶: ۶ به چه شکل ترجمه شده است.
اینك
«بنگر» یا «بشنو» یا «به آن چه که میگویم توجه نما»
گردن خود را سخت گردانیده، كلام مرا نشنیدند
این دو عبارت به سرسختی مردم اشاره دارند. در جمله نخست خداوند[یهوه] سرسختی آنها را به کسی که گردن خود را سخت کرده باشد تشبیه میکند. ترجمه جایگزین: «با سرسختی از شنیدن امتناع ورزیدند»