727 B
727 B
تفتیش كننده دل
اینجا «دل» نمایانگر احساسات است. ترجمه جایگزین: «که افکار را میآزماید»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
بر حسب راههایش
اینجا رفتار شخص به راهی که در آن گام میزند تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «بر حسب سبک زندگیاش»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
بر وفق ثمره اعمالش
نتیجه اعمال شخص به میوه تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «آن چه که به جا آورده است»