1.3 KiB
1.3 KiB
اینك ماهیگیران بسیار را خواهم فرستاد تا ایشان را صید نمایند
خداوند[یهوه] ارتش دشمن که برای کشتن مردم حمله میکند را به صیادان ماهی تشبیه میکند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
خداوند میگوید
خداوند[یهوه] از نام خود استفاده میکند تا قطعیت وقوع این اتفاقات را اثبات نماید. ترجمه مشابه در ارمیا ۱: ۸ را مشاهده نمایید. ترجمه جایگزین:«این است آن چه خداوند[یهوه] میگوید» یا «این است فرموده خداوند[یهوه]»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
صیادان بسیار را خواهم فرستاد تا ایشان را از هر كوه و هر تلّ و از سوراخهای صخرهها شكار كنند
خداوند[یهوه] ارتش دشمن را که برای کشتن مردم حمله میکند، به شکارچی حیوانات تشبیه میکند.