708 B
708 B
برای ایشان بقیهای نخواهد ماند
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین:«هیچ یک از آنان را باقی نخواهم گذاشت»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
سال عقوبت ایشان
اینجا واژه «سال» اصطلاحی است که به دوره زمانی خاص که خداوند[یهوه] در نظر دارد، اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «در زمان مجازات ایشان» یا «برای زمانی که مجازات ایشان خواهد آمد»