fa_tn/jer/07/03.md

839 B

جمله ارتباطی:

خداوند[یهوه] به گفتن پیام خود به ارمیا ادامه می‌دهد.

یهوه‌ صبایوت‌ چنین‌می‌فرماید

ارمیا معمولاً از این عبارت برای معرفی پیامی مهم از جانب خدا استفاده می‌کند. ببنید که عبارت مشابه در ارمیا ۶: ۶ به چه شکل ترجمه شده است.

طریق‌ها و اعمال‌ خود را اصلاح‌ كنید و من‌ شما را در این‌ مكان‌ ساكن‌ خواهم‌ گردانید

«اگر روش‌ها و اعمال خود را بهبود ببخشید، به شما اجازه خواهم داد در این مکان بمانید»

این‌ مكان‌

اینجا منظور سرزمین یهودا است، نه معبد.