fa_tn/jer/06/24.md

20 lines
906 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# شنیدیم‌
واژه «ما» [در فارسی متفاوت است] احتمالا به ارمیا و مردم یهودا اشاره دارد.
# دست‌های‌ ما سُست‌ گردید
«دست‌های ما به خاطر اضطرابمان ضعیف است»
# تنگی‌ و درد...ما را در گرفته‌ است‌
احساس تنگی و درد طوری توصیف گشته که گویی آنها را در بر گرفته است. ترجمه جایگزین: «دردی مهیب احساس می‌کنیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# مثل‌ زنی‌ كه‌ می‌زاید
شدت دردی که آنها بر اثر حمله دشمن احساس می‌کنند به درد زایمان تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «مانند زنی که آماده زایمان است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])