18 lines
977 B
Markdown
18 lines
977 B
Markdown
# فلسطینیان بر تو آمدند
|
|
|
|
عبارت «بر تو» معنای این را میدهد که آنها آماده دستگیری او هستند.ترجمه جایگزین: «فلسطینیان اینجایند تا تو را بگیرند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
|
|
|
|
# از خواب بیدار شده
|
|
|
|
«برخاست»
|
|
|
|
# بیرون رفته
|
|
|
|
«گریخت»
|
|
|
|
# اما او ندانست كه خداوند از او دور شده است
|
|
|
|
این مفهوم رسانده میشود که اگر **یهوه** شَمشون را ترک کند، او دیگر نیرومند نخواهد بود. ترجمه جایگزین: «اما او نمیدانست که **یهوه** او را ترک کرده است و او به اندازه کافی نیرومند نخواهد بود تا فلسطینیان را شکست دهد»
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)
|