fa_tn/jdg/05/26.md

1.2 KiB

دست‌ خود را به‌ میخ‌ دراز كرد

«یاعیل میخ چادر را با دست چپ خود گرفت»

میخ‌

این تکه‌ ای تیز از چوب یا فلز مانند یک میخ بزرگ است که برای پایین نگاه داشتن گوشه یک چادر با چکش به زمین کوبیده می‌شود. به روشی که این را در داوران ۴: ۲۱ ترجمه کردید، نگاهی بیاندازید.

دست‌ راست‌ خود را به‌ چكش‌ عمله‌

این قابل نوشتن به صورت یک جمله کامل است. ترجمه جایگزین: «او با دست راست خود چکشی برداشت»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis را ببینید)

چكش‌

این ابزاری سنگین ساخته شده از چوب است که برای کوبیدن میخ چادر به زمین استفاده می‌شد. به روشی که این را در داوران ۴: ۲۱ ترجمه کردید، نگاهی بیاندازید.

سِیسَرا

به روشی که این نام را در داوران ۴: ۲ ترجمه کردید، نگاهی بیاندازید.