fa_tn/jdg/05/11.md

689 B

اطلاعات کلی:

ترانه باراق و دِبورَه ادامه می‌یابد.

صدای آنها را بشنوید[در متن قدیم نیست]

در اینجا «صدا‌ها»معرف مردمی است که آواز می‌خوانند. ترجمه جایگزین: «به آنها گوش فرا دهید»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)

به‌ دروازه‌ها فرود می‌آیند

در اینجا «دروازه‌‌ها» معرف کل یک شهر است. ترجمه جایگزین: «به شهرهایشان بازمی‌گردند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)