1.1 KiB
1.1 KiB
اطلاعات کلی:
اشعیا همچنان با قوم اسرائیل سخن میگوید.
زیرا كه دستهای شما به خون و انگشتهای شما به شرارت آلوده شده است
کلمه «دستها» و «انگشتها» به اعمال آنها اشاره دارد. این یعنی آنها به خاطر خشونتورزی و اعمال گناهآلود تقصیر کار نیستند. کلمه «شما» جمع است. ترجمه جایگزین: «زیرا گناهان خشونتآمیزی انجام دادی[زیرا هنگام گناه خشونت ورزیدی]»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-you]])
زبانهای شما به شرارت تنطّق میكند
قسمتی از بدن که به آن واسطه شخص حرف میزند به آن چه قوم میگویند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «دروغ میگویی و حرفهای معاندانه میزنی»