1.6 KiB
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با مردم اورشلیم سخن میگوید.
هر آلتی كه به ضدّ تو ساخته شود، پیش نخواهد برد
اینجا به نحوی از عدم موفقیت دشمنان در برابر قوم خداوند[یهوه] سخن گفته شده که گویی سلاح آنها بر ضد قوم خداوند[یهوه] پیروز نخواهد شد. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «دشمنان سلاحها میسازند تا به تو حمله کنند، ولی قادر به شکست دادن تو نخواهند بود»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
این است نصیب بندگان خداوند
اینجا به نحوی از پاداشی که خداوند[یهوه] به کسانی که او را خدمت میکنند میدهد سخن گفته شده که گویی آن پاداش چیزی است که به ارث میبرند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
خداوند میگوید
خداوند[یهوه] با استفاده از نامش خود را خطاب قرار میدهد تا به این روش قطعیت اعلامش را نشان دهد. این قسمت را مثل اشعیا ۳۰: ۱ ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند[یهوه] اعلام کرده» یا «این است آن چه من، خداوند[یهوه] اعلام کردهام»