1.0 KiB
1.0 KiB
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با مردم اسرائيل سخن میگوید.
البتّه نشنیده و هر آینه ندانسته و البتّه گوش تو قبل از این باز نشده بود
خداوند[یهوه] به نحوی از توضیح موضوعی سخن میگوید که گویی این کار مثل باز کردن آن است. کلمه «گوش» اشاره به کسانی دارد که گوش میدهد. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «این امور را از قبل به تو توضیح ندادم»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
از رحم
خداوند[یهوه] به نحوی از بنا نهاده شدن ملت سخن میگوید که گویی تولدش است.