1.3 KiB
1.3 KiB
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان کسی را که با او در مورد عملش بحث میکند، توبیخ میکند.
وای بر كسی كه به پدر خود گوید: چه چیز را تولید نمودی و به زن كه چه زاییدی
اینجا خداوند[یهوه] به نحوی در مورد کسی که با او بحث میکند سخن میگوید که گویی کودکان به دنیا نیامدهای هستند که با والدین خود بحث میکنند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
وای بر كسی كه به پدر خود گوید: چه چیز را تولید نمودی و به زن كه چه زاییدی.
فرزند به دنیا نیامده این پرسشهای بدیهی را مطرح میکند تا والدینش را برای به دنیا آمدن خود توبیخ کند. این قسمت را میتوان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نباید پدر من میشدی...نباید من را به دنیا میآوردی» یا «برای من پدری نمیکنی...درست من را به دنیا نمیآوری»