1.0 KiB
1.0 KiB
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان سخن میگوید.
جمیع یاران او
مواردی که این کلمات ممکن است به آنها اشاره داشته باشند: ۱) همراهان بتسازان. ترجمه جایگزین: «تمام همراهان بت سازان» یا ۲) کسانی که با پرستیدن بتها با آنها ارتباط برقرار میکنند. ترجمه جایگزین: «تمام کسانی که بت میپرستند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
خجل خواهند شد
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خجل خواهند شد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
جمیع ایشان جمع شده، بایستند
«همه به حضور من بیایند»
با هم ترسان...گردند
«ترسان خواهند شد.» «ترسان شدن» به معنای خم شدن از ترس است.