22 lines
1.4 KiB
Markdown
22 lines
1.4 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
اشعیا همچنان با قوم خدا سخن میگوید.
|
|
|
|
# آیا ندانسته و نشنیدهاید و از ابتدا به شما خبر داده نشده است و از بنیاد زمین نفهمیدهاید؟
|
|
|
|
اشعیا از این پرسشها استفاده میکند تا تاکید کند که قوم باید از عظمت خدا به عنوان خالق مطلع باشند. ترجمه جایگزین: «شما قطعاً میدانید و شنیدهاید! از اول به شما گفته شده است؛ از بنیاد زمین فهمیدهاید!»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# از ابتدا به شما خبر داده نشده است
|
|
|
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آیا قوم از ابتدا به شما نگفتهاند؟»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# از بنیاد زمین
|
|
|
|
نبی به نحوی از این که خداوند[یهوه] زمین را خلق کرده سخن میگوید که گویی زمین ساختمانی است که خداوند[یهوه] بنیاد آن را بنا مینهد. ترجمه جایگزین: «از زمانی که خداوند[یهوه] زمین را خلق کرده است»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|