876 B
876 B
تا بیایم و شما را...بیاورم
اینجا پادشاه آشور با اشاره به سپاهش در واقع به خود اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «تا سپاهم بیاید و ببرد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
زمین غلّه و شیره و زمین نان و تاكستانها
این دو عبارت یک معنا دارند و برای تاکید بر پر ثمر بودن زمین به کار رفتهاند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
زمین غلّه...زمین نان
این یعنی که زمین پر از منابع طبیعی مثل غله است. ترجمه جایگزین: «زمینی که پر از غله است...زمینی که پر از نان است»