1.2 KiB
1.2 KiB
قدّوس اسرائیل
ببینید کلمات مشابه را در اشعیا ۱: ۴ چطور ترجمه کردهاید.
شما این كلام را ترك كردید
«این پیغام را رد کردید»
بر ظلم و فساد اعتماد كرده، بر آن تكیه نمودید
معانی محتمل: ۱) رهبران یهودا به رهبران مصری اعتماد میکنند کسانی که با ظلم کردن و فریب دادن دیگران حکومت میکنند یا ۲) رهبران یهودا مردم خود را فریب دادند و به آنها ظلم کردند تا پولی از آنها بگیرند و آن مبلغ را به عنوان اُجرت مصریان برای محافظت از خود بفرستند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
بر آن تكیه نمودید
کلمه «آن» به «ظلم و فساد[فریب]» اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «بر آنها تکیه میکند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
تكیه نمودید
این اصطلاح به معنای اعتماد کردن یا اتکا کردن به چیزی است.