821 B
821 B
البتّه تو را مثل گوی سخت خواهد پیچید و به زمین وسیع تو را خواهد افكند
اینجا به نحوی از آمدن سربازان دشمن و به اسارت بردن شبنا به خارج از سرزمین سخن گفته شده که گویی خداوند[یهوه] او را مثل توپ، به زمینی دیگر پرتاب میکند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
تو رسوایی خانه آقایت خواهد شد
کلمه «خانه» به کسانی اشاره دارد که در دربار پادشاه کار میکنند. ترجمه جایگزین: «باعث شرم کسانی میشوی که در دربار آقای تو هستند»