fa_tn/isa/05/27.md

917 B

اطلاعات کلی:

اشعیا همچنان سپاهی را که قرار است به یهودا حمله کند، توصیف می‌کند. او آن سپاه را به نحوی توصیف می‌کند که گویی اکنون نیز وجود دارد. (اشعیا۵: ۲۶)

خسته‌... لغزش‌..پینگی‌...خوابید

این چهار کلمه از خستگی ناشی از کار به ناتوانی در خوب راه رفتن بعد به ناتوانی در بیدار ماندن و سپس به خواب فرو رفتن پیش روی می‌کند پس همه چهار کلمه در ترجمه دیده می‌شوند.

كمر احدی‌ از ایشان‌ باز نشده‌

سربازان، لباس‌های خود را تنگ می‌کردند تا حرکت کردن و جنگیدن آسان‌تر باشد.

دوّال‌ نعلین‌ احدی

«بند نعلین آنها»