1000 B
1000 B
از كف پا تا به سر در آن تندرستی نیست
این قسمت را میتوان به حالت مثبت و معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تمام اجزای بدنت آسیب دیدهاند» یا «کسی به تمام اجزای بدن تو آسیب رسانده است»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
نه بخیه شده و نه بسته گشته و نه با روغن التیام شده است
این استعاره مجازات شدن اسرائيل توسط خدا را با زخمی جسمانی مقایسه میکند. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی نبسته، پاک و پانسمان نکرده یا با روغنْ مرهمی بر آن نگذاشته است»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])