1.5 KiB
1.5 KiB
صفنات فعنیح
مترجمین میتوانند در پانوشت بنویسند: «نام صفنات فعنیح به معنای ‘بر ملاکننده[آشکار کننده] رازها‘ است»
(See:rc://*/ta/man/translate/translate-names)
اَسِنات، دختر فوطی فارَع، كاهن اون را بدو به زنی داد
کاهنان در مصر والاترین و از ممتازترین کاستها[طبقات اجتماعی] بودند. این ازدواج نشان از جایگاه والا و ممتاز یوسف بود.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
اَسِنات...را بدو ...داد
«اَسِنات» نام زنی است که فرعون او را به یوسف داد تا همسر او باشد.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
دختر فوطی فارَع
«فوطی فارَع» نام پدر «اَسِنات» است.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
كاهن اون
اون نام یک شهر است که به هلیپلیس نیز معروف است. این «شهر خورشید» و مرکز پرستش خدای خورشید، «را»، بود.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
یوسف بر زمین مصر بیرون رفت
یوسف در آن سرزمین سفر کرد تا بر تمهیدات خشکسالی که در آینده میآمد، نظارت کند.