786 B
786 B
سنابل لاغر
کلمات «از غله» از مضمون برداشت میشود. ببینید این قسمت را در <پیدایش ۴۱: ۷> چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «سنبلههای لاغر غله»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
فرو میبرد
«خورد.» فرعون خواب میبیند که ذرت ناسالم میتواند درست مثل کسی که غذا میخورد ذرت سالم را بخورد. ببینید عبارت مشابه را در <پیدایش ۴۱: ۷> چطور ترجمه کردهاید.
كسی نیست كه برای من شرح كند
«کسی نیست که بتواند» یا «هیچ یک نمیتوانستند»