600 B
600 B
در نظر خداوند شریر بود
عبارت «در نظر» اشاره به دیده شدن شرارت عیر توسط یهوه[خداوند] دارد. ترجمه جایگزین: «شریر بود و یهوه شرارتش را دید»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
خداوند او را بمیراند
یهوه او را به علت شرارتش کشت. چنین امری را میتوانید در ترجمه خود گویاتر بیان کنید. ترجمه جایگزین: «پس یهوه او را کشت»