1.0 KiB
1.0 KiB
زمین پیش روی تو نیست؟
این پرسشی بدیهی است که میتوان آن را در قالب جمله خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «تمام زمین در اختیار آنها خواهد بود»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ملتمس اینكه از من جدا شوی
ابراهیم مهربانانه با لوت حرف میزد و او را تشویق میکرد تا کاری را انجام دهد که به سود هر دوی آنها است. «بیا جدا شویم»
اگر به جانب چپ روی، من به سوی راست خواهم رفت
معانی محتمل: ۱) «اگر به سمتی روی، من به طرف دیگر میروم» یا ۲) «اگر به شمال روی من به جنوب میروم.» ابرام به لوت اجازه داد بخشی از زمینی را که میخواهد، انتخاب کند و ابرام هر چه باقی میماند را بر میگزید.