fa_tn/gen/06/05.md

642 B

هر تصور از خیال‌های‌ دل‌

«هر چیز که دل آنها می‌خواست به آن فکر کند» [هر چیز که در خیال خود خواهان اندیشیدن به آن بودند]

خیال‌های‌ دل‌ وی‌

نویسنده به نحوی از دل سخن می‌گوید که گویی بخشی از بدن است که فکر می‌کند. شاید زبان شما کلمه‌ای غیر از «دل» برای اشاره به افکار اشخاص داشته باشد. ترجمه جایگزین: «افکار باطنی یا پنهان»  (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)