fa_tn/ezk/33/26.md

879 B

بر شمشیرهای‌ خود تكیه‌ می‌كنید

کلمه «شمشیرها» به اعمال خشونت‌آمیز اشاره دارند. ترجمه جایگزین: «با شمشیرت دست به اعمال خشنی زده‌ای تا آن چه می‌خواهی را به دست آوری»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

مرتكب‌ رجاسات‌ شده‌

«کارهایی کرده‌ای که از آنها بسیار متنفری»

هر كدام‌ از شما زن‌ همسایه‌ خود را نجس‌ می‌سازید

اینجا به طور ضمنی اشاره شده که آنها با همبستر شدن با زنان همسایه آنها را نجس[بی‌حرمت] ساختند. ترجمه جایگزین: «هر کس با زن همسایه خود خوابید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)