fa_tn/ezk/28/18.md

865 B

اطلاعات کلی:

شناسه مستتر فاعلی و پسوند ملکی در این آیات به پادشاه صور اشاره دارد.

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود برای صور را به حزقیال می‌گوید.

تو را بسوزاند

«تو را خواهد بلعید.» اینجا به نحوی از آتش سخن گفته شده که گویی شخص را می‌خورد. ترجمه جایگزین: «تو را خواهد سوزاند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

خاكستر خواهم‌ ساخت‌

این اصطلاح به معنای سوختن و خاکستر شدن است. ترجمه جایگزین: «تو را بسوزاند تا خاکستر شوی» یا «تو را کاملاً بسوزاند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)