fa_tn/ezk/28/12.md

1.1 KiB
Raw Blame History

پسر انسان‌

«پسر انسان» یا «پسر بشر.» خدا حزقیال را به این روش صدا می‌زند تا تاکید کند که او تنها یک انسان است. خدا جاودانه[ابدی] و قدرتمند است، ولی انسان ها چنین نیستند. ترجمه جایگزین: «شخص فانی» یا «انسان»

بخوان‌

«سرودی بخوان» [در فارسی انجام شده]

تو خاتم‌ كمال‌...هستی‌

اسامی معنای «خاتم» و «کمال» را می‌توان به کلماتی چون «کاملاً» و «بی‌نقص» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «کاملاً بی‌نقص بودی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

مملّو حكمت‌ و كامل‌ جمال‌

اسامی معنای «حکمت» و «جمال» را می‌توان در قالب صفات «حکیم» و «زیبا» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «کاملاً حکیم و به شکلی بی‌نقص، زیبا»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)