16 lines
855 B
Markdown
16 lines
855 B
Markdown
# به یاد خواهید آورد
|
||
|
||
این اصطلاح به معنای به خاطر آوردن است. ترجمه جایگزین: «به خاطر خواهی آورد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# خویشتن را...مكروه خواهید داشت
|
||
|
||
اینجا به نحوی از شخصی که برای انجام اهداف خدا قابل قبول نیست سخن گفته شده که گویی آن شخص جسماً ناپاک شده است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# خویشتن را به نظر خود مكروه خواهید داشت
|
||
|
||
کلمه «نظر» به دیدن اشاره دارد و مقصود از دیدن افکار یا داوری است. ترجمه جایگزین: «از خود متنفر خواهید بود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|