20 lines
1.2 KiB
Markdown
20 lines
1.2 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
خداوند[یهوه] همچنان با حزقیال نبی سخن میگوید.
|
||
|
||
# روح خداوند بر من نازل شده
|
||
|
||
اینجا حزقیال به نحوی از این که روح خدا او را الهام میبخشد و تقویت میکند سخن میگوید که گویی روح خداوند[یهوه] بر او میافتد. ترجمه جایگزین: «روح خداوند[یهوه] مرا نیرومند ساخت»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# خداوند چنین میفرماید
|
||
|
||
«چنین میگویی.» این قسمت به آن چه در حزقیال ۱۱: ۳ آمده اشاره دارد.
|
||
|
||
# خاندان اسرائیل
|
||
|
||
کلمه «خاندان[خانه]» کنایه از خانوادهای است که در آن خانه زندگی میکنند و در این مورد به اسرائيلیان که ذریت یعقوب در سالهای متمادی هستند، اشاره دارد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۳: ۱ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «اسرائيلیان» یا «مردم اسرائيلی»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|