698 B
698 B
شمشیر در بیرون است
کلمه «شمشیر» کنایه از سربازانی است که با استفاده از شمشیر مردم را میکشند. ترجمه جایگزین: [متن انگلیسی ناقص است]
شهر
ساختمانها
آن كه در شهر است قحط و وبا او را هلاك میسازد
اینجا در اصل از کلمه «مصرف کردن» یا «تمام کردن» استفاده شده که به نابودی کامل اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «اکثر مردم شهر از گرسنگی و مریضی خواهند مُرد»