934 B
934 B
اطلاعات کلی:
روح خدا همچنان با حزقیال سخن میگوید.
هان
کلمه «هان» توجه حزقیال را به اطلاعات تعجبآوری که در ادامه میآیند، جلب میکند.
پیشانی تو را در مقابل پیشانی ایشان سخت خواهم گردانید
پیشانی سخت استعاره از لجوج بودن است. ترجمه جایگزین: «تو را به حد آنها لجوج ساختم»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
پیشانی تو را در مقابل پیشانی ایشان سخت خواهم گردانید
«پیشانی» یا جبین کنایه از افکار شخص است. ترجمه جایگزین: «من تو را قوی ساختم تا کاری را که میکنی، ادامه دهی»