863 B
863 B
عطر[از آیه پیشین درک میشود]
این مایعی با بویی خوشایند است که فرد به بدن خود میزند.
از قوم خود منقطع شود
استعاره «بریده شدن» دستکم دارای سه معنای ممکن است. این را میتوان به صورت معلوم بیان نمود: ۱) «من دیگر او را یکی از قوم اسرائیل نخواهم دانست» یا ۲) «قوم اسرائيل باید او را از خود برانند» یا ۳) «قوم اسرائیل باید او را بکشند». به روشی که این را در خروج ۳۰: ۳۳ ترجمه نمودید، نگاهی بیاندازید.
(آدرسهای [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)