fa_tn/exo/15/02.md

1016 B
Raw Blame History

خداوند قوت‌ ... من‌ است‌

معانی محتمل عبارتند از ۱) «یهوه آن کسی است که به من قوت می‌دهد» یا ۲) «یهوه آن فرد نیرومندی است که از من محافظت می‌کند» (آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

تسبیح[سرود]

موسی یهوه را «سرود من» خطاب می‌کند، زیرا یهوه کسی است که موسی درباره‌اش سرود می‌خواند. ترجمه جایگزین: «آنکس که درباره‌اش سرود می‌خوانم»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

او نجات‌ من‌ گردیده‌ است‌

موسی خدا را نجات خود خطاب می‌کند، زیرا خدا او را نجات داد. ترجمه جایگزین: «او من را نجات داده است»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)