fa_tn/exo/14/12.md

1021 B

آیا این‌ آن‌ سخن‌ نیست‌ كه‌ به‌ تو در مصر گفتیم‌ ...؟

اسرائیلیان این پرسش را می‌پرسند تا بر این تاکید کنند که این همان چیزی است که آنها به موسی گفته بودند. این پرسش بدیهی را می‌توان به شکل یک جمله نوشت. ترجمه جایگزین: «این دقیقاً همان چیزی است که ما در هنگامی که در مصر بودیم به تو گفتیم»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion را ببینید)

به‌ تو ... گفتیم‌ كه‌ ما را بگذار تا مصریان‌ را خدمت‌ كنیم

این را می‌توان به شکل نقل‌ قولی غیر مستقیم نوشت. ترجمه جایگزین: «ما به تو گفتیم که ما را به حال خودمان بگذار تا برای مصریان کار کنیم»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-quotations را ببینید)