fa_tn/exo/05/03.md

452 B

خدای‌ عبرانیان‌

این عبارتی است که برای یهوه یا خدایِ اسرائیلیان به کار رفته است.

یا شمشیر

در اینجا «شمشیر» معرف جنگ یا حمله‌ای از سوی دشمنان است. ترجمه جایگزین: «یا سبب گردد دشمنان ما بر ما حمله ببرند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)