730 B
730 B
التماس نمود
«خواهش کرد»
شرّ هامان اجاجی را باطل سازد
«باطل ساختن» در اینجا اصطلاحی به معنی متوقف کردن، است. ترجمه جایگزین: «برنامه شریرانه هامان اجاجی را متوقف سازد» یا «مانع از وقوع کارهای شریرانهای که هامان اجاجی برنامهریزی کرده بود، شود»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
اجاجی
به ترجمه کتاب استر ۳: ۱ نگاه کنید.
تدبیری را که کرده بود
«توطئهای که کرده بود» یا «توطئهای که هامان کرده بود»