fa_tn/ecc/09/16.md

614 B

حکمت این فقیر را خوار شمردند

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم حکمت مرد حکیم را تحقیر کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

سخنانش را نشنیدند

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها به آن چه او می‌گفت گوش نمی‌داند» یا «آنها به توصیه‌های او اهمیت نمی‌دادند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)