fa_tn/deu/31/28.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# تا این‌ سخنان‌ را در گوش‌ ایشان‌ بگویم‌
اینجا «در گوش ایشان» به خودِ قوم اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «تا من سخنان این سرود را به آنها بگویم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# آسمان‌ و زمین‌ را بر ایشان‌ شاهد بگیرم‌
معانی محتمل ۱) موسی همۀ آنانی که در آسمان و زمین زندگی می‌کنند را فرا می‌خواند تا بر آن چه او می‌گوید شاهد باشند یا ۲) موسی به نحوی با آسمان و زمین سخن می‌گوید که گویی آنها انسان هستند، و او آنها را فرا می‌خواند تا بر آن چه می‌گوید، شاهد باشند. عبارتی مشابه در تثنیه ۳۰: ۱۹ به چشم می‌خورد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]])